MY MENU

절차

철저한 검증과 해당분야의
최고의 인재를 선택합니다!

지구번역의 검증된 번역공정 절차를 걸쳐
고객님들의 번역물에 대한 품질을 높이고 있습니다.

  • 1. 온라인 접수

    온라인 접수 또는 전화상담을 통한 번역할 원고 접수 및 전담 상담원을 배정합니다.

  • 2. 자료검토

    해당언어 담당자가 분야분석, 단어수 산정 등 필요부분을 점검하여 비용과 시간을 산정 후 고객님께 안내해 드립니다.

  • 3. 계약

    계약 및 비용결제(후불 진행시 협의)와 해당번역 프로젝트 매니저 선정 및 고객에게 통보합니다.

  • 4. 번역 및 감수

    번역 및 문서작업 완료 후 납품전 검사 및 교정, 오타 및 누락체크 후 최종감수

  • 5. 검수

    번역이 완료된 챕터별로 실시간 원어민이 감수 및 교정합니다. 완료된 번역물을 번역전문 문서로 변환하는 작업이 진행됩니다.

  • 6. 진행현황보고

    맨투맨 서비스를 통한 진행현황 보고 및 요구사항을 체크하여 최종 납품 전까지 완벽한 번역물이 될 수 있도록 체크합니다.

  • 7. 해피콜

    최종 납품 후 고객과 검토 및 수정사항을 체크합니다. A/S 신청시 즉시 처리를 원칙으로 하며 최종납품 후 1주일 후 고객에게 해피콜을 드립니다.